
Još jedan u nizu naziva za nekadašnje automat klubove. Naziv je zapravo zaostavština iz ranijeg perioda, kada su se u ovim klubovima mogli naći isključivo fliperi. Kasnije se asortiman proširio i na automate za video igre i kockarske mašine.
Izraz je manje popularan u Beogradu (gde je ustaljen naziv buvara), dok se u Nišu i Novom Sadu koristi termin 'fliperana'.
- ajmo u fliperanu?
- ne mogu, dogovorio sam se za fudbal.
- ma, zajebi fudbal, aj da igramo Kabal?
Duševna bolnica. Mesto gde i ako te pošalju na kvarno normalnog, ili makar naprsnutog ima da završiš kao lonče na dnu stepeništa.
- E, ćemo do Cipija na cugopol u petak?
- Ma, kakav cugopol brate, Cipi je na lepićima od jutra, do sutra.
- Kak'i lepići tebra?
- Leponeksi toba, pustili ga skoro iz fliperane da malo vidi boje, man'te Cipija, nemo' da vam ripi pred očima, oš da osvanete u crnoj hronici...
Usna duplja.
"Mhmmmmmmmm! V'uućeeeeeeeee! V'uuuuć k'ompi' "
"De malo, gore, dole, levo, desno. Što ne piriš kad ti je vrelo? Jebem te u manire."
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.