Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Nije ta ali ima veze sa tom koliko sam shvatio. U pitanju je facin post na toj temi pa je izgleda to postavio Reme kao temu ali je nisu zakljuvali nego su izbrisali celu temu
Kako se završava prva knjiga/prvi deo Ane Karenjine??? Šta se dešava pred kraj prve knjige? ?? :D
Ne znam, nisam procitao. Znam samo da je zgazi voz na kraju.
Da to znam i ja, nego mi treba za sutra lektira, samo prva knjiga pa da znam gde da prestanem sa prepisivanjem...
+1
Part 1
The novel opens with a scene introducing Prince Stepan Arkadyevitch Oblonsky, "Stiva", a Moscow aristocrat and civil servant who has been unfaithful to his wife Darya Alexandrovna, nicknamed "Dolly". Dolly has discovered his affair—with the family's governess—and the house and family are in turmoil. Stiva's affair and his reaction to his wife's distress show an amorous personality that he cannot seem to suppress.
In the midst of the turmoil, Stiva reminds the household that his married sister, Anna Arkadyevna Karenina is coming to visit from Saint Petersburg.
Meanwhile, Stiva's childhood friend Konstantin Dmitrievich Levin ("Kostya") arrives in Moscow with the aim of proposing to Dolly's youngest sister Princess Katerina Alexandrovna Shcherbatskaya, "Kitty". Levin is a passionate, restless, but shy aristocratic landowner who, unlike his Moscow friends, chooses to live in the country on his large estate. He discovers that Kitty is also being pursued by Count Alexei Kirillovich Vronsky, an army officer.
At the railway station to meet Anna, Stiva bumps into Vronsky. Vronsky is there to meet his mother, the Countess Vronskaya. Anna and Vronskaya have traveled together in the same carriage and talked together. As the family members are reunited, and Vronsky sees Anna for the first time, a railway worker accidentally falls in front of a train and is killed. Anna interprets this as an "evil omen." Vronsky is infatuated with Anna. Anna, who is uneasy about leaving her young son, Seryozha, alone for the first time, talks openly and emotionally to Dolly about Stiva's affair and convinces Dolly that her husband still loves her, despite his infidelity. Dolly is moved by Anna's speeches and decides to forgive Stiva.
Dolly's youngest sister, Kitty, comes to visit her sister and Anna. Kitty, just 18, is in her first season as a debutante and is expected to make an excellent match with a man of her social standing. Vronsky has been paying her considerable attention, and she expects to dance with him at a ball that evening. Kitty is very struck by Anna's beauty and personality and is infatuated with her. When Levin proposes to Kitty at her home, she clumsily turns him down, because she believes she is in love with Vronsky and that he will propose to her.
At the ball, Vronsky pays Anna considerable attention, and dances with her, choosing her as a partner instead of Kitty, who is shocked and heartbroken. Kitty realises that Vronsky has fallen in love with Anna, and that despite his overt flirtations with her he has no intention of marrying her and in fact views his attentions to her as mere amusement, believing that she does the same.
Anna, shaken by her emotional and physical response to Vronsky, returns at once to Saint Petersburg. Vronsky travels on the same train. During the overnight journey, the two meet and Vronsky confesses his love. Anna refuses him, although she is deeply affected by his attentions to her.
Levin, crushed by Kitty's refusal, returns to his estate farm, abandoning any hope of marriage, and Anna returns to her husband Alexei Alexandrovich Karenin, a senior government official, and their son Sergei ("Seryozha") in Saint Petersburg.
Tatiana Samoilova as Anna in the 1967 Soviet screen version of Tolstoy's novel
On seeing her husband for the first time since her encounter with Vronsky, Anna realises that she finds him repulsive, noting the odd way that his ears press against his hat.
Sad samo uberi nekog da ti prevede... :)
pa čitaj Capoon, e kakva su đeca danas, samo bi nekim prečicama :)
Evo i ovde imaš, na srpskom, u primeru. Doduše prevedeno sa Gogletom. ;-)
http://vukajlija.com/tajna-pisanja-scenarija-spanskih-serija
Ако се добро сећам, неки лик је покушао да се упуца, па га Ана онда превија и тако нешто. Сад не знам колико ти ово значи, али контам да ће некако помоћи ако имаш све препричано или тако нешто.
E fala vam mnogo svima.
Svaki dan sam govorio sutra ću početi da čitam. Onda išlo sutra ću krenuti da prepisujem, e sad nema više sutra...
Zašto je Đoković izgubio?
Jeste.
Лазарева клетва.
Tole namestio
Umreo mu deda.
naredili iz ATP-a da mora malo da popusti Nadalu da bi bilo interesantno da nam ne bi uveli Tadića još 4 godine...
Jel ima neko bas dobar sa matematikom da mi resi jedan zadatak?Maksimalno 2 minuta posla.Bio bih jako zahvalan.
Kako se zove pesma iz Crna macka beli macor, sto svira onaj stari kada 'umire' ?
Opet nama koposljednicima zabagovala tema. Može li neki mod da otkoči?
jebo si joj malo mame :)))