Bogamu, Medicuse, pitanje je čisto filozofsko. Treba zaći u ontologiju, u pojmove postojanja i ne-postojanja, poimanja i ne-poimanja, znanja i ne-znanja (u filozofiji su i negacije drugačije :D), definisati išta, ništa, nešto, sve... :))
Ja sam baš prije neki dan satima razmišljao o riječi sveopšti da li je pleonazam? Interesuje me jako, ako ima neko da pomogne bio bih mu zahvalan. Hitno je. Slabo spavam u zadnje zbog toga
Imam ja pitanje! :) Znam da uvek sa pitanjima ovakvog tipa rizikujem da ispadnem glupa, ali baš me nešto muči...
Šta je pravilnije napisati:
1. pet ipo sati ili
2. pet i po sati?
Kontam da je ovo prvo, ali ipak mi nešto tu ne štima...
Drugo, a? Moguće! :) Mene je mučilo to što "po" nije pravilna reč, mada ni "ipo" naravno nije pa sam se ponela izgovorom... U svakom slučaju, hvala, Lullaby! :)
Милсио сам на устаљену псовку или шта је већ. Не на глагол јебати + заменица. Несумњиво је потекла од тога, али да ли, пошто има другачије значење, има и другачији облик?
Нисам разумео ни сам себе, али јеби га (е, у том контексту како се пише?)
Ispravno pisanje reči punoletan:
Ako bismo gledali samo značenje te reči dobili bismo nekog ko ima puno "leta" (godina). Samim tim, antonim bi bio praznoletan, što je veoma nelogično. Za nekog ko ima manje od 18 godina kažemo da je maloletan, a antonim od malo je mnogo, pa je, po mom mišljenju, ispravnije reći mnogoletan umesto punoletan. Nisam siguran da li sam u pravu jer ima dosta polemika oko tog puno ili mnogo.
Nije ti dobro to tumačenje u startu; ne znači da neko ima "puno ljeta", nego da je, bukvalno, "pun ljeta", odnosno da je napPUNio određen broj godina koji ga čini odraslim.
E sad, to praznoljetan stvarno glupo zvuči, pa valjda zato i imamo riječ maloljetan umjesto tog.
Puno i mnogo su sinonimne riječi, samo što u nekim rijetkim slučajevima bolje odgovara jedno od tog dvoga, dok drugo zvuči čudno. Najčešće je to u složenicama, kao što je ova.
Bogamu, Medicuse, pitanje je čisto filozofsko. Treba zaći u ontologiju, u pojmove postojanja i ne-postojanja, poimanja i ne-poimanja, znanja i ne-znanja (u filozofiji su i negacije drugačije :D), definisati išta, ništa, nešto, sve... :))
Ima ovdje filoSofa, neka oni nastave!
Да ли вам се чини да је заменица "свеопшти" плеоназам?
Ja sam baš prije neki dan satima razmišljao o riječi sveopšti da li je pleonazam? Interesuje me jako, ako ima neko da pomogne bio bih mu zahvalan. Hitno je. Slabo spavam u zadnje zbog toga
Хм... Зар свеопшти није придев? :)
Или сам ја забаговао нешто?
nravno da je pridev.
i pleonazam
Ипак јесте.
Obzirom da je pridev, kako se komparira, i da li ta komparacija ima smisla?
Sveopšti je pridjevska zamjenica, kao i opšti, i sav (mada je "sav" već pomalo hermafrodit), koliko mene pamćenje služi...
I ne komparira se. Ne kompariraju se ni mnogi drugi pridjevi, samo opisni to mogu.
Imam ja pitanje! :) Znam da uvek sa pitanjima ovakvog tipa rizikujem da ispadnem glupa, ali baš me nešto muči...
Šta je pravilnije napisati:
1. pet ipo sati ili
2. pet i po sati?
Kontam da je ovo prvo, ali ipak mi nešto tu ne štima...
Drugo, drugo!
Drugo, a? Moguće! :) Mene je mučilo to što "po" nije pravilna reč, mada ni "ipo" naravno nije pa sam se ponela izgovorom... U svakom slučaju, hvala, Lullaby! :)
Kako "po" nije pravilna riječ? Nemoj da ti uške izvlačim... :)
- Јебига - или - Јеби га -
и
- Јеботе - или - Јеб'о те (Јебо те) -
"Шта ћеш, јебига."
"Шта чекаш, јеби га!"
и
"Јеботе, кол'ка му је глава, јеб'о те коњ!"
Извињавам се на вулгарности, али јебига.
Милсио сам на устаљену псовку или шта је већ. Не на глагол јебати + заменица. Несумњиво је потекла од тога, али да ли, пошто има другачије значење, има и другачији облик?
Нисам разумео ни сам себе, али јеби га (е, у том контексту како се пише?)
hmmm,ne postoji rec jebiga
samo jebi ga,kao dve posebne reci
kao i jebo te
Ispravno pisanje reči punoletan:
Ako bismo gledali samo značenje te reči dobili bismo nekog ko ima puno "leta" (godina). Samim tim, antonim bi bio praznoletan, što je veoma nelogično. Za nekog ko ima manje od 18 godina kažemo da je maloletan, a antonim od malo je mnogo, pa je, po mom mišljenju, ispravnije reći mnogoletan umesto punoletan. Nisam siguran da li sam u pravu jer ima dosta polemika oko tog puno ili mnogo.
Nije ti dobro to tumačenje u startu; ne znači da neko ima "puno ljeta", nego da je, bukvalno, "pun ljeta", odnosno da je napPUNio određen broj godina koji ga čini odraslim.
E sad, to praznoljetan stvarno glupo zvuči, pa valjda zato i imamo riječ maloljetan umjesto tog.
Puno i mnogo su sinonimne riječi, samo što u nekim rijetkim slučajevima bolje odgovara jedno od tog dvoga, dok drugo zvuči čudno. Najčešće je to u složenicama, kao što je ova.
@Tronožac
Ја не видим зашто пуно и мало не би били антоними. Имамо много пречих проблема у језику од овога.
Bravo, Hipnos! Samo što ovo nije problem. :)