
Ispravno je napisati "fuksa". Reč potiče od nemačke reči:
Fuchs (čita se fuhs) lisica, lisac, lija: fig. lisac, prevejanac, lukav čovek.
U srpskom jeziku ova reč dobila je značenje žene sumnjivog morala, koja to nije ali njeno ponašanje iritira druge ljude i oni je na taj način doživljavaju.
Izvedena reč: profuknjača
Pogledaj je šta radi! Fuksa jedna!
Da. Definitivno ima dobrih fora, svaka čast onima koji ih smisliše. Respect Vukajlija.
MyCity Forum · 4. Februar 2009.
filozofiras, -