
Sad, da li je drolja, dronfulja, prokleta kurva ili jebeno prokleta kurva ili Vas samo nervira do bola, niste baš sigurni - upotrebite fuxa i iako neće biti toliko jako i precizno odradiće posao. Ime je donela iz engleske po onome što najčešće radi i, mnogi muškarci tvrde, samo tome i služi.
Ispravno je napisati "fuksa". Reč potiče od nemačke reči:
Fuchs (čita se fuhs) lisica, lisac, lija: fig. lisac, prevejanac, lukav čovek.
U srpskom jeziku ova reč dobila je značenje žene sumnjivog morala, koja to nije ali njeno ponašanje iritira druge ljude i oni je na taj način doživljavaju.
Izvedena reč: profuknjača
Pogledaj je šta radi! Fuksa jedna!
Nadimak jednog ljigavog političar, poznatog po tome što može sa svima, nekada (a možda i sada) ministra za nešto.
Vuksa-fuksa.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.