
Izraz koji označava da je nešto toliko novo da se još uvek sjaji jer je uglancano. A zapravo se radi o lošem fonetskom prevodu od "ganzneu", što je nemački izraz koji znači "potpuno novo". Ispravno bi trebalo reći "ganc novo".
Međutim, kako ovde niko ne zna nijednu reč nemačkog, onda je "ganz" prešlo u "glanc".
(Ispravka, neka omladina koja upravo urla ispod mog prozora izgleda zna za "Hajl Hitler")
Kupio sam Golfa trojku, glanc novog, za 4500 evrića, samo ga neka baba vozila do pijace u Nemačkoj.
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.
U mom kraju se i dalje govori ganc novo, bez l.