Google translate reprezentativac

Rimejk 2013-06-01 22:17:33 +0000

Odrastao na švabskim pahuljicama i milkšnitama, osoba čije bi prezime prekrivši pogledali u ime pomislili da je posinak nekog njemačkog gestapa iz nacističke njemačke. Maternji jezik naučio iz par jugoslovenski klasika i skajpajući sa rođacima iz ćaletovog rodnog kraja, miješa padeže k'o pića a izgovoriti drugu palatalizaciju mu dođe isto kao brzo reći ''moj šarafciger je najšarafcigarestiji šarafciger od svih najšarafcigarestijih šarafciger na ovome šarafcigerastom svijetu''. Značajnije fudbalske korake napravio u Altachu gdje je igrao kadetskim sastavima, kasnije prelazi u Lustenau i nakon dvije uspješne sezone dobija ponudu od nekog aktuelno uspješnijeg evropskog kluba.Na koncu završetka prijelaznog roka biva spažen od skauting tima reprezentacije tipične za njegovo prvo ime. Ubrzo dobija i sportsku vizu i daje interviju za nacionalnu televiziju koji izgleda ovako:

0
9 : 5

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!

Biznisblog · 26. Decembar 2007.