Rec hakerskog porekla. Koristi se u slucaju da neko od hakera trazi neko minimalno objasnjenje u vezi nekog programa najcesce igrice. U prevodu na nas jezik znaci "DUDLAJ".
Lik: "E brate nece da mi pokrene igicu trazi mi d3_d9Hp438791 nesto".
haker: "Jebi ga idi guglaj malo".
Lik: "Ma dudlaj ti"
Mukotrpni proces trpenja, mirenja sa stvarima koje nam apsolutno, ni u kom slučaju ne odgovaraju. Ako oguglaš, znaj da si uspeo.
- Bako, deka piški u lavabo!
- Neka ga. Guglala je baka, guglala i oguglala.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.