Inozemstvo

Kramponom 2012-03-21 11:47:39 +0000

Насумично пипетисан узорак из хрватицизма као добар показатељ бесмисла овог накарадног језика, да не кажем наречја, да не кажем нечег трећег. Легура страног и домаћег, са све свежим датумом настанка, даје грђи утисак од урбаних „бекстејџева“, „букинга“ и „хепенинга“, јер ови су бар у тоталу ино.
Ванистранство? Изванземство? Ваниземство? Ај ово треће су и могли, боље би звучало чини ми се.
Е сад..И „наше“ иностранство се може аналогно тумачити, али хебиџа..Ипак смо ми Срби и ми смо тлачени вековима и ми виљушком боц и то...

- „Добар дан. Тепих сервис Перенчевић?“
- „Да, изволите?“
- „Хтео бих да ми нарежете неку музику да имам да слушам у колима?“
- „Никакав проблем, само реците шта би сте желели?“
- „Ако може пар песама од Чајковског и нешто новије од Ђанија?“
- „Уреду. Још нешто?“
- „Е да...Ако може Ђани да буде лајв верзија, Чајковски не мора. И да ми нарежете на Вербатим, јер ми је бошиста рекао да су најбољи.“
- „Договорено. Дођите у 5 до 5.“

9
54 : 12
  1. Auuuu, ovo je jako dobro napisano, samo nisam bas sigurna koliko je korektna prva recenica :D +

  2. Ма зајебантски хејт, ништа више. :)

  3. Kul defka. Treba razumeti sve te novostale ''jezike'' :))
    +++

  4. „Ако може пар песама од Чајковског и нешто новије од Ђанија?“

    Koji megamix +

  5. Mislila sam da ne ocenim. Nije loše, ali mi bilo nešto kao subjektivna analiza dokonog mozga i nije ostavljalo bogznakakav utisak. Onda sam nagazila na hebidža, na muzički urnebesmiks i na definiciju 5 do 5. Kupilo me za plus.

  6. Ma defka je šaljivi hejt ko što rekoh, a to da je šaljiv bi trebalo da se razume nakon:

    Е сад..И „наше“ иностранство се може аналогно тумачити, али хебиџа..Ипак смо ми Срби и ми смо тлачени вековима и ми виљушком боц и то...

  7. Kakva obrada Čajkovskog, Bobek će da se ljuti.

  8. Одлично дефинисано, виљушком боц и то. Ђани и Чајковски - какав тандем! +++

  9. Презадовољан овим шаљивим хејтом, свака част!+++

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.

Status Magazin · April 2009.