
Prvenstveno namenjen razmeni podataka izmedju američkih servera na koledžima,nauci...
Tako je barem bilo dok neko nije otkrio da to može i za druge stvari da se koristi,pa sad neki agent može sa FejsSpejs profila da otkrije da volim da jedem sarmu i pijem Rogonju iz bombe...
Ako agent i uspe da prevede ovo delovaće mu kao da sam na Esidu,pa će me načisto zabataliti...
Kad bolje razmislim,ovaj internet i nije tako loš.
Sarma-Minced meat in soar cabbage with spices...
Šljivovica-Distilled domestic drink gained from dry plumbs...
Da se ne muče više ljudi...
U subotu, 27. novembra 2010. u Klubu studenata tehnike biće održana smotra sadržaja popularnog šaljivog sajta. Vukajlija je mesto gde se Internet zajednica okuplja kako bi na duhovit i originalan način definisala reči i izraze, sleng termine, našu svakodnevnicu i aktuelne događaje, po paroli - „Ovde možete da definišete sve ono što ste oduvek želeli, a nije imao ko da vas pita”.
Mondo · 25. Novembar 2010.
Šljivovica - Distilled domestic drink gained from dry plumbs... ne Fermented (tj Fragmented...)
cccc, nisi lepo pratio kad deda peko a? :)
Ebi ga Velt,moj deda vazda pricao o politicarima,i nemcima...
Za sarmu sam konsultovao google translate,al za sljivu sam sam smislio i otkucao,evo prepravicemo ;)