Када не желиш да гледаш нов филм јер има само хрватски превод на нету, па стрпљиво чекаш да неко преведе и на нашки.
Kada pitate dva čoveka o nečemu, dobićete više od dva mišljenja. Na toj osnovi je stvoren Vukajlija. Rečnik slenga i idioma.
Kompjuterska Biblioteka · 7. Maj 2009.
Предлажем да хрватски посматраш као верзију српског и уживаш у филму.
;))
Hrvatski i jeste verzija srpskog. :))
Није лош предлог, али ако нема наш онда гледам и без превода :)
Kol'ko znam i to je dio naškog jezika ;)
Ma ionako samo 1/10 prevoda koji se vode pod srpski su stvarno srpski, sve ostalo duplikati sa promenjenom zastavom :)