
Još jedna u nizu nezahvalnih upotreba Mare u srpskom folkloru. Kao što se Mara ne razume u krivog stojka, tako ta ista Mara jebe bumbara.
Izraz se koristi kada se nešto neočekivano desi, kada ishod nečega nije poznat ili kada je situacija napeta.
Deda unuku: "Sad kad pođeš u gimnaziju, nema više zezanja! Biće jebala mara bumbara!"
Nešto će se neočekivano desiti, tenzija raste, biće napeto. Desiće se nešto što nebi trebalo da se desi, ali vredi pokušati ispraviti.
Učenik : Profesore , mi se izvinjavamo ali nismo učili, pa bih zamolio kao predsednik razreda da nas pitate sledeći čas, a ovog časa da ponovimo lekcije.
Profesor : E sad će biti, jeb'la mara bumbara.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.