
Izraz koji koristimo da opišemo koliko je nečiji zadah neprijatan.
Prof. Filozofije: Novice, dođi da odgovaraš. Rekao sam ti prošli čas da ću te pitati.
Novica: Doš'o bi' ja profesore, ali ste i danas jeli kisele veverice, oseća se do zadnje klupe!
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
au kakav izraz
Sleng brate...
+++++++++++++++
ja sam cuo...
"ko da si jeo gramofonske ploce?"
i
"ko da si jeo poganci (pacovi) pod sac"...
isto se koristi i za smrad kad se neko iskenja...
Da, i ono "Ko da ti je crkla mačka u ustima" al ovo sa vevericom je nekako zvučnije :D
u pravu si...bolji utisak ostavlja.
dao sam plus...
da nije primera bila bi odlicna. primer je samo visak u svemu ovome.
ili bar da su samo prva dva reda.
Evo,jel sad bolje?
Primer je stvaran, sa nekog časa filozofije, pa sam ga bzv umetnula...
Kisele veverice... Joooj boze! :)
Ja koristim izraz "kiseli macici", ali i ovo je kul. :)
++
If the milk turns out to be sour, I ain't the kinda pussy to drink it.
Mi smo koristili izraz "Kao da si jeo mrtve nemce". Doduše, mi smo ga koristili kad zagušiš klonju...