Kajnda

KolachUchorbi 2010-01-05 02:16:32 +0000

Урбана сложеница енглеских речи "Kind of"(врста, нешто што може нечему да буде слично) коју урбане америчке тинејџерке(нереднекиње и неамишкиње)користе као узречицу једнако често или, пак, чешће него што ће просечан Земунац у опуштенијем разговору да изговори реч "брате" или "значи". За особе које су енглески језик слушале искључиво по школама ова појава може да делује збуњујуће и деградирајуће на начин на који дотична особа угрожена овом појавом може исту сложеницу да користи у једнако погрешне и бескорисне, али зато урбане сврхе. Штета што је такав приступ енглеском језику урбан само на географској ширини довољно далекој да је у овом поднебљу непотребан и приметно глуп и смешан, па јадној и "прогресивној" Луни Лу не преостаје ништа друго до да настави да виче "Тренди!" и "Мастхев!!!"

2
45 : 6
  1. Koju kinda muziku voliš :))) +++

  2. zaboravila si "like" i "you know"
    :))

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti

Mokoš · 11. Maj 2011.