
Deo južnjačkog slenga. Najčešće se odnosi na nečije mentalno zdravlje. U prevodu kasvetno znači normalno.
-Šta ti radi devojka?
-E, ne pominji mi je ona stvarno nije kasvetna!
-----------------------------------------------------------------
-Bože koju sam školu upisala, niko živ nije kasvetan...
-----------------------------------------------------------------
-Kako je bilo na svirci sinoć?
-U super, za divno čudo ipak su svirali kasvetne pesme.
Izmišljena reč naroda s juga Srbije. U bukvalnom prevodu: normalno.
Šta je b'e ovo? Kakva Ela Ficdželard? Al imaš ti neku kasvetnu muziku?
------------------------------------------------------------------------------
Mnogo otvorena... Mnogo zatvorena... Vid' b'e kol'ko široka 'aljina. Imaš ti neku kasvetnu il' da prošetam do Bore Citroena da mi sašije jednu?
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.