Izraz sa juga koji označava veliku količinu nečega.
- Mamo, baba napravila kolačići znaš li šta su ubavi...
- Pa kolko je napravila?
- Ma napravila kodža! Oko 20 kila...
Mnogo... Izraz za količinu više od mnogo, a manje od nebrojeno...
U pomoravskom okrugu često korišćena reč koja bi trebalo da znači "mnogo"/"jako"...
Primera je puno.
Pr. 1:
Drugar: "Ajmo napolje!"
Ti: "Ne mogu, bre, kodža me boli stomak..."Pr. 2:
Žena: (u krevetu s'tobom) "Hoćemo li malo da se mazimo večeras, a?"
Ti: "Nema šanse, kodža sam se prejeo..."Pr. 3:
Ti: (prepričavaš tuču koja je izbila sinoć u lokalu) "Oborim ga ja tako i ubih boga u njemu, al on još traži, majke mu ga..."
Drug: "Pa, šta je bilo na kraju?!"
Ti: "Ustade on posle i poče na mene da nasrće, kodža jak, nabijem mu ga komšike, al "srećom" dođe murija ubrzo..."
puno,vazdan,mlogo,ima gi dosta..
Turcizam koji oznacava enormnu kolicinu, nema odovarajuceg sinonima u nijednom jeziku.
Reč koja se često koristi u južnoj Srbiji i koja je sinonim za mnogo. Stariji ljudi je češće koriste.
- Lele, Milevke, ovej papričice su kodža ljute!
- Ova pšenica kodža naprskana!
- Ovaj petl kodža kukuriče! ...itd...