
Upitna riječ u srpskom jeziku koja je neka vrsta aberacije, jer u sebi sadrži i pitanje "Koliki" i odgovor "jako malen".
Englezi bi to vjerovatno nazvali "self-answering question word".
Izleglo se pile...
- Vidi ga kolišno je...
*
Drugi primjer koji se odnosi na veličinu određenog organa prepuštam vašoj mašti...
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Šta je tačno aberacija u ovom kontekstu?
Inače plus.
Više tautologija u kojoj su sklopljene dvije riječi (stopljenice) koje same sebe objašnjavaju. Redudantno je (zalihosno).
Aberacija je zastranjenje; možda u smislu da nije logično da se postavlja pitanje koje u sebi sadrži odgovor, a da nije retoričko pitanje (Vidi ga kolišno je, zar ne?).
aberacija, nešto kao devijacija, odstupanje od norme