Rec koja se nekada korstila za oznacavanje novcane razlike izmedju cene kupljenog proizvoda i iznosa koji ste vi dali.
Kasnije je je "kusur" oznacavao iznose vece od 3 dinara a za manje sinonim je bila rec "zvaka".
Danas, "kusur" je rec koja se iskljucivo koristi za iznose vece od 10 dinara, dok se za manje iznose rec sasvim izgubila iz srpskog recnika...
~ Nekada davno...
Prodavac: Vas racun iznosi 97 dinara
Kupac: Izvolite 100
Prodavac: Izvolite racun i 3 dinara kusura
~ Nekada, ne bas tako davno...
Prodavac: Vas racun iznosi 97 dinara
Kupac: Izvolite 100
Prodavac: Izvolite racun i evo jedne zvake
~ Danas...
Prodavac: Vas racun iznosi 97 dinara
Kupac: Izvolite 100
Prodavac: Sledeci...
Ono što kafanski konobar nikad nema da vrati posle detaljne pretrage njegovih 150 džepova.
ja: evo izvolite
konobar:samo trenutak..................
ja: ma nema veze u redu je
Reč turskog porekla. Koristi se da označi novac koji nam pripada nakon što smo za plaćanje računa dali više novca nego što je potrebno. Što su približnije vrednosti računa i novca koji ste dali prodavačici, manja je šansa da ćete dobiti kusur. Nekada smo dobijali žvake i bombone u vrednosti kusura koji nam sleduje ("Neću žvaku, hoću kusur!" kao poznata replika iz tog perioda). Sad su žvake mnogo skuplje.
Nekada je to bilo ovako:
kasirka: Vaš račun je 196 dinara.
ti: (daješ novčanicu od 200 dinara)
kasirka: Nemam sitno da Vam vratim...može 2 žvake?
ti: Okej. Hvala, prijatno.
A sada:
kasirka: Vaš račun je 1196 dinara.
ti: (daješ 1200 dinara)
kasirka: Nemam sitno da Vam vratim...
(mini dramska pauza)
ti: Okej, nema veze. Prijatno.
Situacija u uličnom basketu kad jedna ekipa pobjedi sa viškom potrebnih bodova.
(teren za basket, rezultat: 20:19, igra se do 21, vodeća ekipa pogađa šut van linije 6,25, dakle pobjeđuje sa poenom viška...)
Pobjedik: Ohohoho, momci, imate i kusur!
Gubitnik: Jebo te kusur! Neće me nešto šut danas, imate sreće...
Pobjedik: Ma naravno, ljepoto! Ko gubi, ima pravo da se ljuti... ali i da časti pivo, takav je običaj...
(5 minuta kasnije u prodavnici)
Gubitnik: Dobar dan! Daćete mi šest limenki piva...
Prodavac:(dodaje mu limenke) Opet si izgubio, a?! Izvoli!
Gubitnik: (plaća) Da, neće me nešto šut ovih dana...
Prodavac: Ahahaaha, znam! Ček', imaš kusur...
Gubitnik: More, marš u pičku maternu i ti i kusur!
Neodređena i univerzalna veličina. Koristi se za sve i svašta u svakakvim situacijama
-Prvu su nas dobili 10 razlike al zato ćemo u drugoj da im vratimo sa kusurom
-Jesi li ga merio?
-Jesam.
-I koliki je?
-Pa 16cm plus kusur (ovo kusur se odnosi na šeršir tj. glavić)
Riba kasni na sastanak
-Gde si dosad? Čekam te već 30 i kusur minuta
-Pa zbog mene ti ne bi trebalo da bude teško da čekaš i 2 sata
Naravno u tom trenutku izbbacujem najveći kez na lice, a u sebi mislim - ajde ne seri majke ti.
-Jesi li video što nam je ova nova komšinica dobra riba
-Ma beži bre matorka.
-Ma nije matorka, pogledaj samo kakvu sisu ima.
-Ma matorka kad ti kažem. Ima četrdeset i kusur godina, provereno.
-E jebiga sad.
Novac za kladionicu.
(monolog)
-Daj koji će mi ovih 60 kinti, idem do BalkanBet-a da opalim jedan, pa šta bog da
Vjerovatno najgori izum ikad. Kažem izum jer se u početku trgovalo ovca za kukuruz, mač za gaće i slično. Nekih desetak Halejevih kometa prije Hrista sina Božijeg slava mu i milost, Amin, neki tamo car je doš'o na ideju da uklesuje svoju divnu njušku na zlatne novčiće i dade tome vrijednos' jedan euro. Tad je ovca bila pedes', kukuruz dva, mač tries'osam a gaće jedan euro. I tako vijekovima dolazili ljudi na pijac pazarnim danom i davali keš za stvari. Ali, za razliku od danas, uvijek su davali tačno, pa su morali imat' sve apoene u džepu, sve dok neki kmet nije pružio trgovcu des evra za Fila papuče od sedam. Debil trgovac malo razmisli i prihvati pare i vrnu mu tri evra. Priča je buknula širom planete i kmetovi iz Japana i sa Madagaskara čak, dolaziše kod tog debilnog trgovca majku mu u pičku jebem, da trguju, jer je vraćao kusur a ti si mogao da mu bezobzirno daješ kolko o'š. Ostali trgovci počeše da gube mušterije i tako se praksa vraćanja kusura raširi i zavi svijet u crno.
I sad imamo situaciju kad račun od dva eura i sedamdeset centi, seljačina, inače vrlo vjerovatno daleki potomak onog kmeta što je kupovo Fila papuče, pruža stotku i traži kusur. Drug mi daje kiflu i kaže, ne jedi sve, vrati mi kusur. Buksnu ne popušiš cijelu, već ostaviš kusur nekom drugom, koji opet mora da ostavi kusur drugom. A ribe se skinu i daju ti da pipkas sisu, al ne daju čku, koju traže nazad kao jebeni kusur!
Vrhunac otrežnjenja. Šamar ili dva (forhend i bekhend) koji sledi nakon izvlačenja ušiju ili čupanja za zulufe. Ranije su kusur skoro redovno davali učitelji, roditelji, nervozne komšije i panduri. Srećom po decu, ova praksa lagano izumire.
- Tato be, kako si me čupo za uvo, ću budem klempaaav!
- Soćere! Se buniš i kukaš?! Odi po kusur, da ne dolazim ja tamo...
Неодређен број година.
- Е ћале, ко'ко деда има година?
- Ма има сине седамдесет и кусур.
Кусур је мањи део неке целине. Када желимо да пребројимо већину у некој групи, лакше је да избројимо овај мањи део и да га одузмемо од целине.
- Тебра, да ме спојиш са оном рибом!
- Ма бежи бре, то је тешка дронфуљара, њу је згазило пола смера. Пренеће ти неку болест, шта ће ти то.
- Аха, ма ко је јебе...
- Брате, не могу да ти набрајам, боље је питање ко је не јебе. Одузмемо тај кусур од 43 мушкараца на смеру и ето.
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.