
...ili ti u prevodu sa starovojvodjanskobabskog Madjari...
Baba: sto si stavio tu sliku na ruku...to je neki znak!! uvatice te madzari....
on: baba...drugi svetski gotov, to je tetovaza ebo te Sharvar
........................................................................
..e da..pri izgovoru se uglavnom smanji ton..
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
Uu, al' je dobro...slabo divanim Madžarski, al' kontam da znadem šta s' kas'ti 'teo. Aa....šta bi Šarvar bio?
..logor u madjarskoj...uglavnom ove sto ja znam (a sve ih manje) tamo su bili...
(tihim tonom): Mrzim šoviniste k`o Madžare! +