Izraz iz stočarske tradicije. Označava primerak stočnog fonda koji je navukao parazitsku zarazu, larve zvane metilji. Takva živuljka se lako pozna jer naglo gubi na masi i snazi, pa se samo bezvoljno vuče po livadi, nesposobna da potrči taman joj život od toga zavisio.
- Je li, sinko, jel’ dadoše ovi naši gol da izjednače?
- Ne, ali su primili još dva. Opa, evo još jednog!
- ’Lebac im se ogadio, pa ovo bi i tvoja baba odbranila! Šta se vuku ovako po ovoj livadi, da nisu metiljavi?
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
Odlična.
ovo je meni neki rodjak iz crne gore jednom rekao...pogubio sam se dok mi nij objasnio sta znaci! + ko vrata
Hvala, narode, dajemo sve od sebe :)
Pročitao još sinoć, sad samo da napišem koment pun hvale
:koment pun hvale:
+++
Ovo je dobar sleng...onako sleng naših roditelja, mada može se često čuti i u našim generacijama +++
Fala, fala...
Свака част, одлично!+++
odlična, Mr ++