Mindža je izvedeni sleng naziv za pi*čku,koja je opet sleng (narodski) naziv za vaginu,koja je glupav naziv za ženski polni organ jer više podseća na srčano oboljenje nego na erotiku!
Koristi se bilo kada,osim u vredjanju,jer će onaj koji vredja pre pribeći tome da te nazove pi*čkom,nego mindžom!
citat: "Ženski polni organ na ciganskom jeziku"
Женски полни орган, назив користе углавном клинци предшколског и основношколског узраста. Постоји и скраћена варијанта, минџ, коју користе само зајебанији типови. Код скраћеног облика постоји акценат на џ, и приликом изговарања тог слова, уснице се напуће.
- Бзнуо сам Кику.
- Где?
- За минџу!
--------------------------------
- Кика има добар минџ.
- Како знаш?
- Дуго пишка.
- Аха.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.