
izvoli(te), posluži(te) se, uzmi(te), prijatno ti/vam bilo... u varijanti "štedim reči da mi se ne otupe zubi"
na, žderi, crk'o dabogda! (izručivanje otpadaka od ručka psu u dvorištu)
Zanimljivo je kako ova reč od svega dva slova ima tako snažnu izražajnu moć. Jedna od onih 'slanih' reči, baš kao i najvažnije jedinjenje natrijuma (Na) sa hlorom. Bukvalno znači zinat dati nešto nekome, gotovo preko kurca. Daleko od onog kulturnijeg - izvolite, poslužite se, ma uzmite slobodno (jes boli ga kurac).
Омнипотентни узвик који у преводу значи "Држи шта си тражио пизда ти материна бангава и осећај се сада као гарави Оливер Твист када му сипају два прста оних помија".
Са друге стране, у свету таслачења има позитиван призвук и отприлике значи "Узми ме, раскомадај ко чопор цигана остављеног Фићу".
Олдтајмери од овог узвика конструишу права мала ремек дела, као што је мини-дијалог који сам својевремено чуо како ремети мир и тишину краја мог:
-Јеси понела свеће?
-Понела.
-Дај да видим!
-Ама понела сам свеће!
-Дај да видим свеће које си понела!
-НА ТИ СВЕЋЕ ЈЕБЛЕ ТЕ СВЕЋЕ ДАБОГДА ТИ ИХ НА ЗАДУШНИЦЕ ПАЛИЛА!
Предлог који се користи у јужним крајевима Србије,и означава припадност.
Сине, чија је ово јакна?
На Марка.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.