Slobodan prevod engleskog "Teenager"(tinejdžer).
(thirTEEN, fourTEEN...; triNAEST,četrNAEST...).
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
:) +
+++
Taman +
Moram da primetim da su tinejdžeri pravi podskup naestogodišnjaka.
Jesu podskup,tu se slažem,jer dvaNAESTOGODIŠNJACI,nisu i tinejdžeri.
прави подскуп xDDD