
Recenica koju izgovarate ortaku koji vam ulazi u kucu,posto znate da mu smrde noge.Istu recenicu cete reci i ako je napolju kisa i blato do kolena...
Od blata niko nije umro,od smrada jeste
Kulturan sinonim za:"Radije ću oprati tepihe, nego se gušiti u vonju tvojih čarapa".
Једна од најчешће изговорених лажи, кад вам ортак дође у госте...Нормално да мора да се изује, како се ти изуваш код њега, који курац...
Ипак, ви њему дајете до знања да ћете се смртно увредити, уколико се он неким случајем изује...
Ја: 'ајде упадај горе...
Ортак: Стани прво да се изујем...
Ја: Ееееј бре, ма немој се изувати, не изува се нико...
Ортак: Ма нека, да се изујем ја ипак, а и киша је падала...
Ја: Ја ти кажем, а ти како 'оћеш...ионако не перем ја, пере мајка...
Културан начин да некоме кажете: "Нећу да удишем смрад твојих ногу"!
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.