Se najcesce izrazava u meniju iliti jelovniku. Kada pokusate da kelneru obratite paznju na pravopisnu gresku postoje dve reakcije:
1) Ha, ha ... ma to je onaj decko koji nam to radi malo pogresio bla bla bla (uvek je neko drugi kriv i nepismen)
2) ? (ne zna ni da cita)
Ponfri - 100 din
Jengermaster - 150 din
Hajneikken - 150 din
Pepsy - 100 din
I naravno, retko ko i gde moze da pravilno napise cappuccino, tako da cesto ima:
capuchino
chapucino
kapuccino
capucino...
Može jedan Beck's, ali nemoj zelenu flašu 'leba ti
- Mali, daj jedno pivo
- Hoćete Amstel, Beck's, Carlsberg, Pilsner, Stella artoa, Tuborg, Kaiser, Bosman, Heineken, Stosgold, Hoegarden, Labatt, Flenburger, Budweiser, Loewenbrau, Guinness, Atenburger...
-Šta pričaš... pivo bre daj !
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.