
Nova reč stilski potpuno izvan duha našeg jezika. Zabuna jedne ili više strana u komunikaciji usled nedovoljne jasnosti ili promene značenja određenog sadržaja.
Negde 50-tih kada su novogovor i narodni jezik došli u veoma problematičan odnos izmenjenog značenja:
- Ma dala bi ja kćerku za momka, dobar je, lep, iz dobre porodice, ali nema spremu (misli na kovanicu iz novogovora "stručna sprema").
- Aman prijo kako nema spremu, pa samo ovaj dorat u dvorištu odavde do Rudnika ima bolju, vidi ga samo kolik je (sprema je u narodu bio izraz za mušku alatku). Ajde, ponosu dedin, skidaj gaće da prija vidi kakva ti je sprema.
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
+
ahahaha kakav ludački primer