Njemačka sihronizacija

Srkletnik 2012-04-13 12:18:31 +0000

Prva sihronizacija serija i filmova na koju naletite je njemačka sihronizacija. Obično se to dogodi dok ste još dijete. Za otkriće su zaslužni ćale i komšija koji su bili montažer i asistent prilikom postavljanja satelitske antene. Ubrzo se iznervirate time što vaš omiljeni lik iz "Friends" odjednom priča drugačiji jezik. Homer Simpson ima odvratan naglasak koji stvara buku u ušima. Ali, poslije vašeg odrastanja čujete za sihronizaciju srpskih filmova na hrvatski, i shvatite da ipak ima gore pa počinjete cijeniti njemački sihronizacijski tim.

4
23 : 6
  1. Stvarno ne kapiram to prevodjenje sa srpskog na hrvatski... koji kompleksi...

    +

  2. italijanska u mom slučaju +

  3. italijanSKA njemačka, uzbekistanska...svejedno, uglavnom loše iskustvo :D

  4. Јбт, све ти је то исто +

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Da. Definitivno ima dobrih fora, svaka čast onima koji ih smisliše. Respect Vukajlija.

MyCity Forum · 4. Februar 2009.