Potvrdan odgovor na pitanje da li ćeš ići kod urologa
Potvrdan odgovor sa integrisanim automatskim prihvatanjem posledica ili odgovornosti.
Osoba 1: Neces valja da ga udaris, pa jaci je 100 puta od tebe, slomice te?
Osoba 2: Ocu, boli me kurac.
Sinonim za neću. Svojstveno našem narodu. Teško prevodivo ali ipak jasno kao dan.
"Oću al u kurcu"
"Paz da neću"
Izraz koji postoji samo u nas Srba, i jedino kod nas sklop ove rečenice ima isto značenje kao i ''Ne mogu''... Korišćenje ovog izraza ne znači da se radi o nekulturnoj i prostoj osobi, nego o osobi koju je sredina pojela..
Lik 1: Ajde s' mnom to Baba Rade da kupim da jedem nešto!?
Lik 2 : 'OĆU, BOLI ME KURAC.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.