Ne mogu trenutno da se setim tacne definicije, ali mogu da vam objasnim na primeru ili cete vec zakljuciti iz konteksta ili:
Da li mogu da zamolim nekog ko je napakovao siri vokabular da izabere pojam koji bi najbolje pasovao u moju pricu.
- Moz ti to, ali ti fali onaj kurac. Kako se zove? (svrbi glava)
- Jel motivacija?
- E! Taj kurac. Kako si reko?
Presudna navigaciona informacija za snalaženje u urbanim sredinama.
-Pa jel' znaš gde on živi?
-Negde na nbg, zaboravio sam?
-Pa vidi, znaš tamo gde je Novi Merkator, ima ona zgrada pa onaj kurac...
-Ahaaaa....
Univerzalni naziv predmeta kome ne znamo ime.
- Brate, daj donesi onaj kurac da zagimajzlujemo ove pufne.
- Koji kurac? Siminovac?
- Majok bre, onaj kurac za simajlirane pufne, ne za obične.
- Aaaa...
Naziv za pomoćni štap u bilijaru.
Brate al si mi ostavo belu, daj mi onaj kurac da mogu da gadjam.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.