Ova frizura ti bolje stoji

svitac 2010-03-04 08:11:13 +0000

U prevodu "Hvala bogu da si promenila onu katastrofu od frizure"
Izraz se koristi kada skupimo hrabrost da uputimo kritiku devojci za frizuru. U prevodu "Hvala bogu da si promenila onu katastrofu od frizure".
Dakle, to radimo tek kada je već promeni, i to na veoma suptilan okolo-naokolo način. Nije baš primer naše hrabrosti, ali je veoma mudro i taktički zrelo.

-Heeeej ćao, vidim imaš novu frizuru. Super je, bolje ti stoji od one prošle.
- Hvala, hvala. (Mmmmm primetio je da sam promenila frizuru. Baš je divan)

0
25 : 4

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti

Mokoš · 11. Maj 2011.