
Презиме једног норвешког судије, који је често водио фудбалске утакмице СР Југославије, на светским и европским првенствима у 90им. Остао упамћен управо по том карактеристичном презимену, које звучи невино на норвешком, али никако невино на српском (бар отпозади)
И дрaги гледаоци, пенал. Педерсен је поново оправдао своје презиме.
Prezime koje pripisujemo svakom Skandinavcu, za kojeg insinuiramo da je gej.
1)
A:“Ko je beše pobedio na Evroviziji ove godine?“
B:“Misliš na Eurosongu, pa onaj Pedersen iz Norveške!“
2)
A:”Batice, ‘si gledo “Awake” sa Džesikom Albom?”
B:”Brate, jesam! Nije loš, al’ me nervira onaj Hajden Pedersen.”
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.