Rečenica čije značenje varira u zavisnosti od toga ko ju je izgovorio.
Narkoman: Prazna mi gajba = Možemo kod mene da se zabodemo i da se bodemo
Alkos: Prazna mi gajba = Nemam više piva
Beskućnik: Prazna mi gajba = Ispraznili kontejnere
Baba od 80: Prazna mi gajba = Prazna mi gajba
Dete od 5: Prazna mi gajba = Imam neodgovorne roditelje koji me ostavljaju samog kući
Kazanova: Prazna mi gajba = Večeras privodim
Štreber: Prazna mi gajba = Sad mogu da učim naglas
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
polisemija :)) +
ја сам овај други случај :) +
+
Prazna mi gajba = Sad mogu da učim naglas to primenjujem. U kombinaciji sa latino fuxama na redtjubu. +
Mozemo kod mene da se zabodemo i bockamo ++++ :)))
odlicna :) + sa babom je najbolje :)
@ kostja
mislim da smo svi drugi slučaj. xD
:)
Dooobra!
Baba od 80: Prazna mi gajba = Prazna mi gajba
Štreber: Prazna mi gajba = Sad mogu da učim naglas
roflovao sam! xD
+
Добра!