
- Mali, debeli, na ekskurziji snimio švedski sto.
Dopunska objašnjenja:
- Štreber u knjižari.
- Geek na sajmu tehnologije.
- Josif Tatić u Skadarliji.
Devojka koja govori 2 jezika: engleski i svedski (maternji).
Cudna svedska rec za švedski sto, simpaticne ortografije.
Znaci otvoren sendvic + sto...
Švedski doručak iz ugla barem jedne prosečne izelice.
Mora da sam umro i otiš'o u raj!
Blitzkrieg koji pogodi Švedski sto, od koga se teško oporavlja.
Srpski akcioni heroji. Inače prvi je nus pojava ovog drugog, i najčešće se pojavljuju u kafanama.
- Matori pogledaj onog Zokija, skače po stolovima.
- Ma poludeo totalno, popio je litru rubina, i sad misli da je Betmen, kukala mu majka ne znam kako će on kući doći.
- Čuj kako, betmobilom.
Španski zid, Švedski sto, Nemački ovčar, Engleska trava, Ruska salata, Poljski WC,...
Uvertira muškog dela ukućana da se pokoznakojiput opet odgleda neki akcioni film.
- Jao ne, opet ovaj(Džeki Čen, Stiven Sigal, Stalone, Švarceneger, Pička Materina)
- E ovaj nikad nisam gled'o!
- Nisi do kurca, ja sam ga odgledala dosad pet puta a ne ti.
- Nisam ovaj!
Akcioni heroj koji nosi tonu oružja i ima nameru da uđe na dobro čuvanu lokaciju.
- Znači, Silvestere, zgrabiš ovu mašinu i samo idi i pucaj, tamo su ti loši momci, oni sa maramom što stoje. Ništa strašno, bitno je kretanje i da...
- Nisam ja Silvester, ja sam Rambo! Ili sam Roki...
Kada se na Vukajliji istovremeno pljuju americki akcioni krimici, i Chuck Norris dobija najvise definicija.
Akcioni filmovi obrazovno-opuštajuceg karaktera. Arhaičan izraz, iz doba VHS-a, kad su Švedska i Nemačka produkcija suvereno vladale ovim žanrom.
"Ja, ja Hans, špricenzi majne guzen, majne guzen eksplodiren, uuuu"...
Srpski akcioni super heroj koga čekamo da objavi svetu da smo pobedili na Kosovu.
Gomila reči koju su doneli naši vredni radnici sa svojih putešestvija po belom svetu, a koje su se odomaćile kod nas.
Švedski sto - način serviranja hrane, koji su naši gastarbajteri prvo videli u Švedskoj, pa otuda ime.
Francusku ključ - ključ koji je izmišljan u Švedskoj, ali ga naši donosili iz Francuske.
Medijapan ploče - Ploče od iverice na kojima je pisalo Made in Japan.
Dihtunzi, vaser vage, ajnšprici, a i gotovo svi delovi automobila koje su naši radnici čuli u Nemačkoj, ali im ovde nisu uspeli smisliti adekvatne nazive.
Lista ovih reči je nepregledna, i koriste se u svakodnevnoj komunikaciji.
1. - Mile daj de mi tu vaser vagu, da poravnam ovu medijapan ploču. Pones de mi i onaj francuski. Kad završimo ima da spremim švedski sto da se lepo zamezi.
2. - Otišla mi ajnšpric pumpa, pa ću morati semering da menjam. Ne valja mi ni dihtung glave motora, a i dizna loša.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.