
Način na koji se u Srbiji govori da neko ne radi svoj posao onako kako treba ili ga ne radi uopšte.
Izem ti put pun rupa. Šta rade ovi putari osim što džabe jedu leba?
Što ne radi šalter (u domu zdravlja)?
-Pauza za kafu od 9 do 10.
Džabe jedu leba.
Izraz koji se koristi kada se neko bavi nečim od čega ne može da se zaradi. U mlađem društvu se koristi ako nije moguće izvrši nešto na način na koji je predloženo.
1.
A:‚‚Zašto se ne zaposliš kod Taleta? Čuo sam da traži čuvara.˝
B:‚‚Ma pusti, nema meni `leba od toga!˝
2.
A:‚‚Ajde basket? Šone, Kile i ja protiv tebe, Kize i Mareta.˝
B:‚‚Si ti normalan? Nema `leba od njih!˝
Srpski kavijar.
Šta još 'oćeš?
Imaš 'leba, imaš s 'leba - 'oćeš preko leba još i pogaču?
' De se plakni, 'leba ti , usaftio si se k'o Taliban!' , samo suptilnije. Drugarski.
- Ajde, uđi, oprosti na neredu, saću ti nađem te skripte, tu su bile neđe. Ček.
- Ne žuri. Slobodno.
- Baš sam pogubljena, nervozna sam oko ovog ispita, za uslov mi je, užas.
- Opušteno, bre. Isplači se, biće ti lakše, sigurno.
- Ne pomažu suze ođe.
- Ko je spominjao suze? Velim, isplači se, plakni se malo, kad sam ušo u sobu, mislio sam da si crkla, već sam i vatrogasce bio okrenuo.
Karakteristika vrhunske kuhinje.
-E baba, pasulj ti je bez 'leba da jedeš!
Tri imenice u srpskom jeziku koje se ne menjaju po padežima.
- Pošto je sira ?
- Dodaj mi sira.
- Gde je luka ?
- Jel' svež 'leba ?
- Da imate crnog 'leba ?
Cesta fraza starijih ljudi,uglavnom aluzija na glad,medjutim koristila se i u drugacijem kontekstu,uglavnom kad neko stariji zvace zvaku,pa zeza klince koji ga zapitkuju sta to zvace.Moram priznati da je odavno nisam cuo.
-Baba,sta ima za dorucak?
-'leba i jezika!To jedi,deda opet primio 6 'iljada peMziju.
-Cale,sta to zvaces,jel' to zvaka?'ocu i jaaaa....
-Ma nije zvaka,jedem 'leba i jezika.
Jedini pravi odgovor ženskoj osobi koja misli da je moral nemački operski pevač, a nije je odradio samo onaj što nije hteo da zapati dusi, a koja misli da zna nešto u životu sem kako oralno zadovoljiti napaljenog majmuna, pa se stoga tura de joj nije mesto, u ozbiljne diskusije.
Izraz koji se najčešće koristi u situacijama kada želiš da staviš do znanja da si švorc i da su stvari u kojima drugi uživaju za tebe samo misaona imenica!
A: Hoćeš sa mnom na letovanje?
B: Nemam 'leba da jedem, a kamoli da idem na letovanje!
A: E, ćale, aj daj koju kintu da kupim mobilni!
B: Nemam 'leba da jedem, a ti tražiš pare za mobilni!
izraz koji se koristi u razne svrhe al najcesce da odredi nas socijalni status:
1: brate kad ce kupis nova kola, da menjas ovog krsha?
2: cuti, vidis da nemam leba da jedem!
ili
1: u bre kako si tiho prdno ko da leba nisi jeo...
Fraza koja se koristi da se sagovorniku objasni stepen zagriženosti u vezi nečega.
- e što ne pričaš sa Jelenom
- ma beži bre, ne bi pričala sa njom pa leba nemala
- vidi one patike što su dobre
- ma kupiću ih, leba nemao
Može da znači i
Ne
ne zanima me
Šta je to itd..
Prosečan odgovor seljaka iz donje majušnice na pitanje "jel imate ovde net?"
Brate jel gledaš Survajvor?
"Jel se to maže na leba?"
Brate jel igraš ti Dotu?
"Jel se to maže na leba?"
1.U vreme kod su srbi bili pod turcima,siromašan narod je najčešće imao da jede samo hleb,i tada su ljudi znali ceniti hleb,čak su je i zaklinjali na hleb.U to vreme,to je značilo slično kao i "Života mi!" jer je život mnogih zavisio od te namirnice.
2.Koristi ste kada se nekom podsmevamo,zajebavamo ga,kada taj laže i slično..
Primer1
Lenjivac je odvojio dupe od televizora i pomogao ukućanima da stovare neke džakove.Onda kasnije ide kod komšije i kod pričaju komšija ga pita:
-I šta si se radi?
-Ništa,evo malopre sam pomogao mojima i istovario neke džakove...
-Leba ti ?
Primer2
Pričaju komšije.Jedan drugog ubeđuje da je to što on priča istina,ali onaj već zna istini i to to lažovu kaže:
-Leba ti ?
Primer3
Pošteni čovek u lokalnoj kafani priča sa stalnim gostima.Priča on njima šta je pre neki dan video kad je išao da kosi travu na groblju.Na tu priču ovi ga pitaju da li je to što on govori istina,i čovek kaže:"Leba mi da je tako!" i ovi mu poverovaše.
Izraz služi kao opomena devojkama koje ne razmišljajući na svetsku ekonomsku krizu, prilikom udaje dodaju muževljevo prezime svom prezimenu (ili obrnuto).
U zavisnosti od kombinacije prezimena, potrošnja materijala se povećava do
40 % za krstaču i do 30 % za nadgrobni spomenik.
grobar: Pa odakle mi sad letva od 180 cm da napišem Leposava Haži-Dimitrijević Stojanović.
--------------
kamenorezac: Za ovo prezime mora još pola kubik granita da utrošim a to je još 500 evra skuplje.
Genijalna jezičko-gramatička zavrzlama koja pruža skoro neograničene mogućnosti za psovanje. Obično je koriste oni koji toliko psuju da je im je odavno dosadilo korišćenje standardnih psovki, pa čak i onih u kojima se osim rodbine opsovanog pominju sitno žito, miši u duvar i ostala psovačka egzotika. Za ovu vrstu psovanja je potrebno odabrati radnju koja se upravo izvršava ili je pomenuta u prethodnoj rečenici i na to dodati "ti ga majci" uz primenu pravila za slaganje po rodu i broju.
-Šta je bilo?
-Ma pokušavam da namestim ovo ali neće da se zaglavi, zaglavim mu ga majci.
-'Oće to tako kad si smotan, da li si pokušao da gurneš malo jače?
-Gurnem ti ga majci pa tebi, dodji da namestiš kad si tako pametan.
-Evo, sad ću, samo da ispušim cigaru.
-Ispuš... ma da se nostite u tri pičke materine i ti i cigara, nemoj da mi smetaš!
Rečenica koju muškarac, kojem je već vreme za ženidbu, izgovori u ženskom društvu dajući do znanja devojkama da nije baš u zavidnoj finansiskoj situaciji.
Izgovaranjem ove rečenice on se nada da će bar jedna od devojaka odgovoriti u fazonu da nema ništa slađe od toga i samim tim postati njegova devojka, žena i srodna duša.
Naravno, ćerke privatnika i budžovana odgovorile bi mu da nikada to nisu probale i dale mu do znanja da su preveliki zalogaj za njega.
-Zdravo devojke, kako ste, šta ima?
-Ćao! Evo, nema ništa, izašle smo malo da se ispričamo i da popijemo kafu. Hoćeš ti nešto?
-Ne mogu ništa, hvala. (prazni džepovi) Malopre sam sa najeo 'leba i masti i prepun mi je stomak.
-Kažeš 'leba i masti? Uf, ja to obožavam!
-Stvarno? Ajde ako si popila kafu, mogli bi malo da prošetamo..
Izraz koji koristimo za nešto nemoguće, nešto oko čega se ne treba ni truditi.
-Aj potrči malo ako oćeš da stignemo na vreme.
-Ma neću da trčim kad nema 'leba da stignemo.
-E vidi što je dobra ona riba. Idem da je smuvam.
-Ma daj, pogledaj kakva je. Nema 'leba da je smuvaš.
1. strofa:
Ja sam matori jebač u najboljim godinama, menjam žene k'o gaće, sva memorija na mobilnom mi ode na imenik (Ema, Ena, Ela...), prošao sam mnogo toga u životu i iskustva mi ne fali.
2. strofa:
a) Ti si jedva punoletna (barely legal :-P ) i od svih na svetu si se zakačila baš za mene zato što sam nenormalno dobar matori iskusni jebač, a meni neprijatnooooooooo... Ali i u dete mož se mete...
b) Ti si žena starija - u najboljim godinama, a i ja sam stara kuka, znamo se ti i ja odavno, ali ti si sada udata i imaš decu od kojih jedno nosi moje ime da te podseća kad sam te pratio na (upisati prevozno sredstvo) za (upisati mesto)...
Refren:
Ja sam matori iskusni jebač sa setom u duši, generacija mi se malo osušila, ali u mene ne treba da sumnjaš nego svrati da slušamo ploče, širi noge da čiča zaore, pa da vidiš Kraljevića Marka...
3. strofa:
Zajebi sve, dođi čici, godine nisu bitne - videćeš iz izloženog, u naponu sam snage i volje, život je samo jedan, dođi da razmenimo iskustva i telesne tečnosti!
Naravno, Željko je daleko suptilniji, ali opet, ja nisam iskusna matora gidža i ne čupam obrve...
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.