Prijava
   

Leba mi

1.U vreme kod su srbi bili pod turcima,siromašan narod je najčešće imao da jede samo hleb,i tada su ljudi znali ceniti hleb,čak su je i zaklinjali na hleb.U to vreme,to je značilo slično kao i "Života mi!" jer je život mnogih zavisio od te namirnice.

2.Koristi ste kada se nekom podsmevamo,zajebavamo ga,kada taj laže i slično..

Primer1
Lenjivac je odvojio dupe od televizora i pomogao ukućanima da stovare neke džakove.Onda kasnije ide kod komšije i kod pričaju komšija ga pita:
-I šta si se radi?
-Ništa,evo malopre sam pomogao mojima i istovario neke džakove...
-Leba ti ?

Primer2
Pričaju komšije.Jedan drugog ubeđuje da je to što on priča istina,ali onaj već zna istini i to to lažovu kaže:
-Leba ti ?

Primer3
Pošteni čovek u lokalnoj kafani priča sa stalnim gostima.Priča on njima šta je pre neki dan video kad je išao da kosi travu na groblju.Na tu priču ovi ga pitaju da li je to što on govori istina,i čovek kaže:"Leba mi da je tako!" i ovi mu poverovaše.

Komentari

dobro je sto si promenio b u d!+

+ samo zameni zaklevali na hleb sa zakljinjali na hleb.

i dzakove u džakove,kad već imaš ž na tastaturi.

i poverovaŽe u poverovaše (zadnja reć u definiciji).

@kuvajlija ..misliš..zaklinjali..?? :)

''(задња реЋ у дефиницији)'' :)

@ zvončice u pravu si.To sam mislio.

@МАНКО КАПАК i ti si u pravu, treba reČ.

milutinndv, OK video sam ispravke,ali poverovaše ostade poverovaže.

@ zvončice u pravu si.To sam mislio.

@МАНКО КАПАК i ti si u pravu, treba reČ.

milutinndv, OK video sam ispravke,ali poverovaše ostade poverovaže.

to što je dupliran moj poslednji komentar posledica je sporosti u komunikaciji korisnik-sajt.Ne dešava se prvi put.