
Produžiti, u izvornom značenju; mada se češće koristi od strane večitih studenata koji su već godinama apsolventi, prilikom odgovaranja rodbini na neprijatno pitanje dokle su s tim fakultetom. Pošto su isfurali izraz "apsolvirati", morali su se u'vatiti novog stranog izraza koji neiskusnom uhu ostavlja utisak da oni šatro uče nešto, te da diploma samo što nije. U zavisnosti od stepena neukosti sagovornika, izraz poprima značajniju dimenziju od "diplomirati".
Baka: "Sine, dokle si ti s fakultetom, ti reče onomad da si apsolvir'o...?"
Student: "Pa, ovaaaaj... Prolongir'o sam ga malo..."
Baka: "Svaka čast, pile babino, kako mi je pametan..."
Produžiti nešto.
Komšija u liftu:Zdravo sine jesi li završio fakultet?
Ti odgovaraš( a malo ti blam):Ja prolongir'o čika Pero.
Komšija: E, ti prolongirao a ovaj moj konj još studira!
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.