Prijava
   

ribala nana

Kad nešto od hrane padne na pod, bude ti žao da baciš pa podigneš ali pre nego što pojedeš kažeš: "ribala nana". Neki spiritualni vid fizičkog očišćenja hrane...

Ne važi za parče hleba i džema, jer ono uvek padne sa džemom na dole, pa ostane puno dlačica i koječega sa tepiha. U stvari, može da važi ako nemaš tepih...

Komentari

Dodje mu kao bajalica!

Mislim da postajete jedan od mojih omiljenih autora,gospođo Marijana..:-)

Пази, скоро иста дефиниција је код мене за појам "био сам у војсци" (па могу да једем са пода). Плусић наравно (жуто к'о жуто, што би рекли у Ранама).

Хвала на подршци, Курде :)

Душе секире, која ти је то тачно дефиниција, не могу да је нађем?

+ Usput, moja baba (=nana) je doslovno primenjivala/tumacila ovu ritualnu formulu, secam se kad bejah decacic: parce 'leba i kajmaka mi ispadne na patos, ja udarim u dreku, a 'nana' podigne hleb sa poda, dune u njega i kaze: 'Slobodno pojedi sine - ribala nana patos, cisto je'.

To ti je obrazlozenje kad je nesto gre'ota da se baci. Ko je lud da baci domaci 'leb sa kajmakom?

Dakle, ovde baš ima da se pročita i nauči svašta. Marijana, ovo ne pišem samo za ovu def. Volim tvoje definicije jer imaju svoj jedinstven i neponovljiv šarm nekih davno prošlih vremena. Bigi pozzz.

Ne moras da izgovoris kad ti kokica ispadne na pod, a ti je samo vratis - ubacis, u ciniju sa ostalima. ;)

Ribala nana,
pre godinu dana...