Izraz kojim se izražava stav govornika o sceni iz filma ili tekstu neke pesme. U poslednje vreme se proširio sa komentarisanja ljubavnog odnosa i na druge sfere. Navedene scene ili tekstovi mogu odisati i atmosferom nostalgije, patetike, tuge i samoće. Često se ovaj izraz upotrebljava i ironično, kada su mu sinonimi: fuj, bljaks, bljutavo, lele, kuku meni i joj. Simpsonovi su ovu pojavu tako divno dočarali u Barnijevom kratkom autobiografskom filmu:
(Ruža na prozoru, latice otpadaju, zavesa se vijori na povetarcu)
Barni: My name is Barney Gumble, I’m forty, I’m single and I drink.
Naredna scena: Barni raspamećen u horizontali na trotoaru šalje romantični podrig pre nego što upliva u delirium tremens, a pivska flaša se kotrlja do odvoda, gde i poslednje kapi piva odlaze u nepovrat... jednom rečju, romantika!
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
- My name is Barney Gumble and I'm an alcoholic.
- Mr. Gumble, this is a girl scout meeting!
- Is it? Or is it that you girls can't admit that you have a problem?!
Ahahahahhaahaha- da, to je taj!