
Реченица упућена персони која хода као да је ослободила државу од агресора. Тачније, много се шири. И, док се он тако шири, руке заузимају положај као кад носиш веома тешке кофере. Приметно су одвојене од тела. Стога се у шали каже да носи имагинарне кофере.
-Ало бангави, спусти те кофере да те не би' вратио у детињство!
Uzvik koji se upućuje nekome ko se širi na ulici. Hod u tom stilu podseća na onaj kada nosite kofere, tako da slobodno možete ovako da mu spustite i kofere, a bogami i tu osobu.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.