Prestižni i najslađi deo lubenice, suprotno od krastavca
Dobio sam malog batu, nema više srca od lubenice...
Najslađi deo; sinonim za žensko međunožje. Koristi se samo prvi deo, tj. reč -srce-, dok se drugi (-lubenice-) podrazumeva.
Anđela: Ali Maki, čula sam za tebe da si i Teu, i Mariju, i *poveći broj devojaka* šutnuo nakon jedne noći, pa se bojim da nećeš i mene...
Maki: Mala, daj, jedno su one, drugo si ti, mene samo tvoje srce zanima.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.