Koložeg - Januar
Sečko - Februar
Drikoža - Mart
Lažitrava - Aprila
Cvetanj - Maj
Trešnjar - Jun
Žetvar - Jul
Gumnik - August
Grozdober - Septembar
Šumopad - Oktobar
Studen - Novembar
Koledar - Decembar
Starosrpski, starohrvatski i svi starojezici na našim prostorima potekli su iz još starijih straoslovenskih jezika. Tako su i nazivi meseci u raznim sredinama dobili uglavnom prilagođene nazive prema prirodnim pojavama ili aktivnostima (poljoprivrednim, društvenim itd.).
Iako nazivi koji su pobrojani pomalo aludiraju na nazive mesaca u današnjem hrvatskom jeziku ovo su ipak nazivi na starosrpskom jeziku.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Odlicna +++
Meni se dopadaju ovi nazivi, opisni su +++ Nisam ih znala inače...
Jbt, nisam znao ovo, a bas sam razmisljao pre neki dan kako to da hrvatski kalendar ima slovenski reci a srpski latinske, pomalo paradoksalno...
Sviđaju mi se tvoja interesovanja. Stvarno.+
Šumopad najjače ime +
U, jebeš kalendar. Sve neki radovi, u materinu. Bolje ovo, januar, veljača, mart, travanj....