
Ako ga naručite u Švedskoj neće vas razumeti. To se tamo tako ne zove iako ima nešto slično u ponudi (''bife'' ili nešto tako).
Mora da su prevodioci nešto zeznuli iliti zajebali...
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
Ja sam čuo da se "švedski sto" samo kod nas tako zove.
Isto ti je i sa kanarincem na Kanarskim ostrvima (WTF is that?) :)
Zato sto, logicno predstavlja naziv drugih naroda kad poprimaju neki obicaj. Nikad ne kazes "idem na srpsku slavu kod moje tetke".