Touchdown

Analni Osvetnici 2019-10-21 22:14:00 +0000

Kada staneš na minu.

7
20 : 11
  1. Tačdaun*

    Nije valjda da i to ne transkribujete? Nadam se da ne pišete i "knockout"?

    Ima li uopšte pravila kod vas - šta se transkribuje a šta ne?
    I iz kojih jezika ne transkribujete? Samo onih gde se piše latinicom ili i tu ima izuzetaka?

  2. Sve pišemo kao u originalu, samo dodajemo sufikse.

  3. Znači i nokaut je knockout?

    Međutim, Pariz ne pišete Paris, Rim ne pišete Roma, ali zato Njujork pišete New York. Što će reći da ipak ne pišete sve kao u originalu. Zato sam pitao da li ima nekih pravila.

  4. Додир доле (тамо доле)

    Иначе плус. +

  5. munzem_konzu
    Додир доле (тамо доле)

    Ima definisano.

  6. Za termine i imena su kao u originalu, a imena gradova i država se mijenja u nekim slučajevima.

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

U subotu, 27. novembra 2010. u Klubu studenata tehnike biće održana smotra sadržaja popularnog šaljivog sajta. Vukajlija je mesto gde se Internet zajednica okuplja kako bi na duhovit i originalan način definisala reči i izraze, sleng termine, našu svakodnevnicu i aktuelne događaje, po paroli - „Ovde možete da definišete sve ono što ste oduvek želeli, a nije imao ko da vas pita”.

Mondo · 25. Novembar 2010.