Neverovatno inteligentna jezička kovanica koja se smeši sa stotinu oglasnih tabli u Beogradu.
Plod rada desetina "pi-ar-menadžera" zaposlenih u novinama "24 SATA". U prevodu na srpski jezik trebalo bi da znači "gradske gradske novine", ali.... Trebalo bi nešto da znači.
Ako ne razumete - niste dovoljno urbani.
- Znači urbano brate, samo nek je urbano.
- Molim?
- Znači, vrh, brate... znači, ekstra vrh. Ekstra.
- Molim?
- Ekstra.
More jebem li gi izdavaca+
Kaka defka! +++
Moram da je predložim!
Molim? - ovde sam počeo nekontrolisano da se smijem...
Konačno!!
"Brodski podovi...morski plodovi...."
Je l' stvarno postoje te urbane gradske?
Šta piše u njima?
Ekstra bleja.
Ma 'vo-'no (ovo-ono), VR' je, bre, batke! I to MLOGO!
meni extra glupo, no, nebi bilo ni dobro da mi se svaka definicija dopada...
Plus za primjer... ČD
Omiljena zbog poslednje recenice primera.
hahah kakav odgovor :)
najjači dijalog koji sam ja pročitao ovde
Fensi , trendi i tako to.. +