
Na vreme zauzeti mesto za šankom i do fajronta ometati slobodan protok ljudi, roba i kapitala.
Заузети и учврстити положаје за шанком.
-Брате ај да кренемо мало раније, па да се ушанчимо к'о Карађорђе на Мишару.
Mnogo lep glagol koji se u vojnoj terminologiji koristi za utvrđivanje položaja.
U slengu se koristi za likove koji su ceo dan negde i nemaju nameru da odu, kao i u prenesenom značenju za mrtvu loptu.
Primer 1:
Majka: Sine, ajde izađi iz te sobe, šta si se ušančio tu, stiglo proleće, pičke puštaju feromone a ti tu sediš i igraš Hearts of Iron.
Sin: Pusti me, kevo, neće se jugoslovenska mornarica sama od sebe razviti.
Primer 2:
Ženska: Ne skidaj mi gaće!
Mužjak: Što?
Ženska: Ne dam!
Mužjak: Daj!
Ž: Ne dam!
M: Daj!
Ž: Ne dam!
M: Jebem ti kolje grabovo, ušančila si se ko da ti je pička od suvog zlata. Mrš iz kuće, a ja odo da igram Konkviztador.
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.