
U slobodnom prevodu sa crkvenoslovenskog - neka mu je vječna slava i čast. Izgovara se horski posle svake strofe slavarice da označi njen kraj. U svakodnevnom govoru se koristi da naglasi neki svršen čin.
- Ne naginji se kroz prozor, Selma, dvadeseti je sprat, jeb'o papagaja! Pašć... Vajslava i čas'!
Did you mean Vukajlija?
Google · 17. April 2015.
Хахах добар пример +
Одлично :) +
A rekao sam joj ne naginji se kroz prozor, ne naginji se kurvo ispašćeš kad tad! A ona neće, dobar dan komšija kako ste!
Selmaaa ne naginji se kroz prooozooor ;:D
ode selma :)
+