Valja se

Kovac91 2011-08-25 17:52:08 +0000

Израз који је у последњих неколико деценија толико изгубио првобитно значење, да га у једној истој кући две различите особе користе у потпуно другачијем контексту.

Први случај:
Старији човек, пензионер, 70+ година долази код комшије и нераздвојног пајташа у пензионерским данима.
А: Комшо, помаже Бог!
Б: Бог ти помогао, комшија! Где ћемо данас да дангубимо?
А: Не знам, комшо, договорићемо се, само полако, седи прво да попијемо по једну!
Б: И то што кажеш. Ваља се!
Други случај:
На спрату изнад, исте те куће, састају се унуци симпатичних декица који управо цугају ракијицу. Момци од око 25 година.
А: Где, си матори, шта има ново?
Б: Ево, тебра, радим, код тебе?
А: Ништа, дошао да видим имаш ли данас шта за мене или морам да чекам!?
Б: Тешко, данас, брате, ако ти није фрка, бани сутра, биће сигурно!
А: Ок, матори, цим ми је, али није фрка, банућу сутра до тебе, па да покупим ту робу. Имаће сигурно?
Б: Ма, него шта, за тебе сигурно, нема да бринеш, ваља се. Само да ми јаве кад да покупим.

0
19 : 2

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.