Izraz popularizovan u srpskim medijima,kako bi se ublažio opis mrtve pijane poznate ličnosti,koja je napravila neko ogromno sranje.
"Momir Bulatović, bivši predsednik Crne Gore i premijer SR Jugoslavije u vidno alkoholisanom stanju priveden je u policijsku stanicu nakon što je odbio alkotest posle saobraćajne nezgode koju je oko ponoći izazvao u Bulevaru Mihaila Pupina, u smeru ka Brankovom mostu kod TC „Ušće“.
"Saobraćajna policija je, kako saznajemo, zaustavila Romanu koja je vozila svoj džip u vidno alkoholisanom stanju, a posle alko-testa koji je pokazao 1,8 promila alkohola, pevačica je odvedena u stanicu na trežnjenje."
A: ''Brate,koji ti je moj,što praviš sranja,okani se te ribe doći će onaj mrga od njenog dečka i polomiće ti sve kosti!''
B: ''Druže, pusti me da radim šta mi volja,vidiš da sam vidno alkoholisan.''
A: ''Nisi ti druže vidno alkoholisan,nego mrtav pijan,zaboli me nek te izlomi onaj,odoh ja!! ''
Did you mean Vukajlija?
Google · 17. April 2015.
Ovo je odlično.
oduvek mi se svidjao taj izraz,pa ga sve cesce koristim i privatno :)
sutra ces (tj kad budes citao bice vec danas) i ti biti u vidno alkoholisanom stanju... ;)
dabome da hocu!