
Izraz popularizovan u srpskim medijima,kako bi se ublažio opis mrtve pijane poznate ličnosti,koja je napravila neko ogromno sranje.
"Momir Bulatović, bivši predsednik Crne Gore i premijer SR Jugoslavije u vidno alkoholisanom stanju priveden je u policijsku stanicu nakon što je odbio alkotest posle saobraćajne nezgode koju je oko ponoći izazvao u Bulevaru Mihaila Pupina, u smeru ka Brankovom mostu kod TC „Ušće“.
"Saobraćajna policija je, kako saznajemo, zaustavila Romanu koja je vozila svoj džip u vidno alkoholisanom stanju, a posle alko-testa koji je pokazao 1,8 promila alkohola, pevačica je odvedena u stanicu na trežnjenje."
A: ''Brate,koji ti je moj,što praviš sranja,okani se te ribe doći će onaj mrga od njenog dečka i polomiće ti sve kosti!''
B: ''Druže, pusti me da radim šta mi volja,vidiš da sam vidno alkoholisan.''
A: ''Nisi ti druže vidno alkoholisan,nego mrtav pijan,zaboli me nek te izlomi onaj,odoh ja!! ''
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
Ovo je odlično.
oduvek mi se svidjao taj izraz,pa ga sve cesce koristim i privatno :)
sutra ces (tj kad budes citao bice vec danas) i ti biti u vidno alkoholisanom stanju... ;)
dabome da hocu!