
"Za svoje godine" - sintagma za koju nisam sigurna znam li što točno znači, a još manje želim li to saznati. Obično je dio nekog nespretnog i ne baš dobrodošlog komplimenta.
Ti, za svoje godine, sasvim dobro izgledaš.
(Što to znači? Da zapravo izgledam loše, ali su mi (poodmakle??) godine dobar alibi, nekakav izgovor, eto - može mi se progledati kroz prste??!!)
Gora varijanta je ona kad uvijeno u kompliment čujete:
Bila si jako lijepa kad si bila(??!!) mlada, i dan danas se to naslućuje na tvom licu.
Nema veze kome je upućeno, i šta je upućeno, bitno da je svi imaju neke godine, tako da nema da omaneš. Obično ti dodje iz malog mozga, da povadi stvar kad više nemaš šta da kažeš u svoju odbranu.
- Ćale, kaže se "sve vreme" a ne "celo vreme" ...
- E mali, mnogo ti sereš za svoje godine, znaš!?
-------------------------------------------------------------
- Sine go ti stomak pre'ladićeš , pa nećeš moći da imaš decu!
- Baba, mnogo ti vidiš za svoje godine!
----------------------------------------------------------------
- Daj pare za grad kevo.
- Mnogo ti ideš u grad za svoje godine...!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.