
Izraz koji znači da nešto što neko traži od vas nema ni teoretske šanse da se sredi. Takođe, i da slučaj u stvari uopšte preterano ni ne žalite.
a: Dolazim već šesti put na šalter i vi mi kažete da moram ponovo u MUP?
b: Morate, žalim slučaj...
a: Fali mi 3 dinara, jel' mogu da vam ostanem dužan?
b: Ne možeš, žalim slučaj...
Када у ствари нема ни трунке жаљења у вама, само надобудно ликујете.
-Секо, је л' си видела чоколаду што ми је купио стриц?
-Ону мелчну са лешницима и сувим грожђем из Швајцарске?
-Е да, где је??
-Послушала сам маму за ону куповину што ти ниси хтео због игрица и дала ми је да је поједем...
-ШТААААААААА?!!
-Жалим случај гејмеру... (благо поносни осмех на уснама замрљаним чоколадом)
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.